Kate Gillet a participé a la traduction en anglais de plusieurs ouvrages publiés.

 

* Elle faisait partie d'une équipe de six traducteurs qui ont fait la traduction en anglais du "Louis Vuitton City Guide Seoul, 2014" : http://us.louisvuitton.com/eng-us/products/louis-vuitton-city-guide-seoul-english-ael-acc-n00-007419

   Kate a notamment travaillé sur les chapitres suivants: The Essentials ("La Ville Mode d'Emploi), Restaurants ("Restaurants"), Interior Cachet ("Objets de Qualité"), 24 Hours in the City ("24 Heures en Ville")

 

* Elle a traduit en anglais le livre "Habitat - 50 ans" de Serge Gleizes, une rétrospective de 360 pages, publié par les Editions du Chêne le 1er octobre 2014 : http://www.amazon.co.uk/Habitat-50-years-Serge-Gleizes/dp/2812310596/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1417006720&sr=8-1&keywords=habitat+50+years+by+serge+gleizes

* Elle faisait partie d'une équipe de deux traducteurs qui ont fait la traduction en anglais du livre "De-light - La gastronomie minceur" par Patrick Jarno, publié par Hachette en 2015 : https://www.amazon.fr/-light-gastronomie-minceur-health-conscious-gastronomy/dp/2011167523/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1460631769&sr=8-1&keywords=le+delight+patrick+jarno

 

Quelques exemples de traductions récentes :

 

* Scripts publicitaires pour Meetic

* Documents de communication interne pour L'Oréal

* Articles publi-rédactionnels pour Air France

* Documents marketing pour AccorHotels

* Scripts publicitaires pour Garnier

* Articles pour le site internet Smartbox

* Tweets & statuts Facebook pour la page officielle de Disneyland Paris (marché Royaume Uni)

© A Langue L'Aise 2003

Kate Gillet freelance translator, Kate Gillet French to English freelance translator,

Kate Gillet traductrice freelance français anglais, Kate Gillet traductrice français anglais

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© A Langue L'Aise 2003